جهان امروز به تبیین قرآن کریم نیاز دارد
تاریخ انتشار: ۸ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۲۱۶۴۵۶
به گزارش گروه علم و آموزش ایرنا از دانشگاه آزاد اسلامی، محمدمهدی طهرانچی در اولین دوره آموزش علمی اجرایی مدیران و مدرسان مدارس عالی «مهارتهای قرآن کریم به زبان انگلیسی» در سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی، گفت: قرآن تنها کتابی است که مصنف آن خداوند متعال است و به گفته جرج سارتن (مورخ و پدر تاریخ علم ۱۸۸۴ تا ۱۹۵۶) قرآن کریم در میان کتب آسمانی تنها کتابی است که ۱۷ سال پس از نازل شدن و در زمانی که کاتبان وحی زنده بودند، به کتابت رسید و تنها یک نسخه بین همه نحلهها و شعب فکری حاکم است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با استناد به آیه ۱۹۵ سوره الشعرا «بِلِسانٍ عَرَبِیٍّ مُبینٍ»، قرآن کریم به زبان عربی روشن نازل شده و پیامبر مکرم اسلام (ص) در آنچه دریافت کرده، دخل و تصرفی نکرده است.
طهرانچی با بیان اینکه ویژگی دیگر قرآن کریم تبدیل شدن به زبان علم دنیاست، گفت: قرآن تنها کتاب آسمانی است که زبان آن بعد از ۲۰۰ سال به زبان علم دنیا تبدیل شد و از سال ۷۵۰ تا ۱۳۰۰ میلادی هیچ مطلب علمی منتشر نمیشد مگر اینکه به زبان قرآن باشد.
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد: اما این سؤال مطرح میشود که آیا در تبیین قرآن کریم به امتهای دیگر، باید به زبان عربی سخن گفت. در سوره ابراهیم آمده است: «وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ بِلِسانِ قَوْمِهِ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ فَیُضِلُّ اللهُ مَنْ یَشاءُ وَ یَهْدی مَنْ یَشاءُ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ». یعنی تبیین باید به زبان قوم باشد؛ زیرا زبان هر قوم، زبانی است که با آن تفکر میکند.
عضو هیأت امنای دانشگاه آزاد اسلامی تاکید کرد: برای انتقال مفاهیم قرآن باید با زبان تفکر هر قوم با آنها سخن گفت. باید توانایی تبیین و ترجمه قرآن کریم به زبان هر قوم و ملت را داشته باشیم و در اینجا جایگاه ترجمه از اهمیت بسیار برخوردار است؛ زیرا دارای ظرافتهایی است و کسانی که میخواهند به امر ترجمه بپردازند، باید هم با زبان قرآن کریم آشنا باشند و هم با زبان مقصد. ترجمهای موفق است که بتواند زبان تفکرکردن هر قومی را شناخته و از طریق آن ارتباط برقرار کند.
شناخت جایگاه قرآن کریم، زبان و ترجمه از اهمیت ویژهای برخوردار است. دنیای امروز نیازمند کتاب خداوند است. امیرالمؤمنین (ع) در نهج البلاغه میفرماید «ألا إنَّ فیهِ عِلمَ ما یَأتِی و الحَدیثَ عنِ الماضِی و دَواءَ دائکُم و نَظمَ ما بینَکُم» یعنی قرآن علمی است که هر چند حدیث گذشته است، در آینده به آن نیاز داریم. امروز جهان هستی به قرآن نیاز دارد زیرا به رغم پیشرفت در علم، در مسائلی از جمله هویت، رفتار، منش، اخلاق و اعتقاد دچار فقر شده و برای جبران آن، بحث وحدت یا گفتوگوی علم و دین براساس کتاب مسیحیت را عنوان میکنند اما قرآن کریم نجاتبخش غرب در علم و دین و بنبست شکن برای عالمان این حوزه است.
رئیس دانشگاه آزاد اسلامی خاطرنشان کرد: یادگیری زبان انگلیسی تنها برای رسیدن به دستاوردهای غرب و انتقال آن به داخل نیست بلکه میخواهیم مفاهیم قرآن کریم و مکتب اهل بیت (ع) را به زبان خودشان به آنها منتقل کنیم. قرآن کتابی راهگشا است و مبانی آن را باید با دیگر امتها و ملتها به اشتراک گذاشت. جوانان این مرز و بوم در دورههای آموزش زبان انگلیسی، باید با ترجمه قرآن کریم و معارف اهل بیت (ع) به زبان انگلیسی آشنا شوند. از این طریق، آموزش زبان انگلیسی برای ما هویت پیدا میکند. همچنین با توجه به گسترده شدن ارتباطات، میتوانیم با ترجمه انگلیسی فاخر از قرآن کریم، انتقال مفاهیم داشته باشیم.
طهرانچی با اشاره به آموزش زبان انگلیسی در دانشگاههای دنیا، گفت: در دانشگاههای غرب، با مفهوم زبان در قالب فرهنگ کار میکنند و به همین دلیل زبان فارسی، عربی و... در دانشکدههای شرقشناسی تدریس میشود. در رویکرد جدید دانشگاه آزاد اسلامی نیز زبان انگلیسی به خودی خود اصالت ندارد بلکه ذیل هدفی که دنبال میشود، در قالب دانشکدههای رسانه و فرهنگ، دانشکده ارتباطات، دانشکده غربشناسی و... آموزش داده خواهد شد.
علم و آموزش دانشگاهها ۰ نفر منصوره شوشتری برچسبها دانشگاه آزاد اسلامی قرآن کریم ترجمه کتاب محمد مهدی طهرانچیمنبع: ایرنا
کلیدواژه: دانشگاه آزاد اسلامی قرآن کریم ترجمه کتاب محمد مهدی طهرانچی دانشگاه آزاد اسلامی قرآن کریم ترجمه کتاب محمد مهدی طهرانچی دانشگاه آزاد اسلامی زبان انگلیسی قرآن کریم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۲۱۶۴۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
موزه پبده از بی نظیرترین موزههای کتب و نسخ خطی قرآن کریم
رییس دفتر قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان گفت: این موزه از مجتمعهای بزرگ فرهنگی و به عنوان یکی از پتانسیلهای فرهنگی استان اصفهان محسوب میشود.
علی حاجی زکی با بیان اینکه همگی وظیفه داریم در حفظ و نگهداری اسناد موجود در این موزه تلاش کنیم، افزود: بیش از سه هزار نسخه ثبت شده در موزه وجود دارد که قدیمیترین آن مربوط به حدود ۷۰۰ سال پیش میشود.
او گفت: تعداد زیادی قرآنهای خطی و طلاکوب همچنین قرآنهایی با خط مرحوم احمد نیریزی، کتاب روضه شیخ کلینی و کتاب سوال و جواب شیخ مرتضی انصاری در این موزه نگهداری میشوند.
حاجی زکی افزود: نوشتههای سید العراقین، کتاب اسفار اربعه ملاصدرا، کتابهای نجومی از دوره ایلخانی، شاهنامه به پنج زبان دنیا، طومار تقسیم آب و حقآبه محله دستگرد و جرقویه اصفهان، اسناد دوره ظل السلطان و مظفرالدین شاه از دیگر آثار موزه پیده محسوب میشوند که مورد استفاده دانشجویان دانشگاههای سراسر کشور جهت فعالیتهای پژوهشی است.
رییس دفتر قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان تاکید کرد: وجود اسناد و مدارک فرهنگی در این موزه ارزش و اهمیت این مجموعه نفیس را صدچندان کرده است و امیدواریم مسوولین استان با کمکهای مادی و معنوی نسبت به معرفی و حفظ این گنجینه ارزشمند اقدام کنند.
موزه پبده در فولادشهر از توابع شهرستان لنجان، در سال ۱۳۸۹ توسط بخش خصوصی تاسیس شده و پیشتر یکبار توسط نمایندگی کمیته بینالمللی موزهها (ایکوم) در ایران بعنوان یکی از موزههای برتر کشور در زمینههای مختلف مانند حفاظت، مرمت و جذب گردشگران خارجی معرفی شده است.
حدود سه هزار نُسخه خطی در موزه پبده فولادشهر در معرض دید علاقهمندان قرار دارد که یکی از قدیمیترین آثار آن قرآنی با حدود ۷۰۰ سال قدمت است.
حدود ۵۰ موزه وابسته به میراث فرهنگی، بخش خصوصی و سایر نهادها در استان اصفهان وجود دارد.
منبع: ایرنا
باشگاه خبرنگاران جوان اصفهان اصفهان